چنگیز جلیلوند درگذشت؛ کرونا علت فوت چنگیز جلیلوند

به گزارش تور استانبول، چنگیز جلیلوند که در میان دوبلور ها به مرد حنجره طلایی معروف بود، امروز ـ یکشنبه ـ دوم آذر ماه ـ در سن هشتاد سالگی درگذشت.

چنگیز جلیلوند درگذشت؛ کرونا علت فوت چنگیز جلیلوند

خبر درگذشت این دوبلور باسابقه توسط ناصر ممدوح ـ دوبلور و مدیر دوبلاژ تایید شده است.

ممدوح گفت چنگیز جلیلوند یک ساعت قبل در بیمارستان محل بستری فوت شده است.

جلیلوند ششم آبان ماه 1319 در شیراز متولد شده بود.

این دوبلور، مدیر دوبلاژ و هنرپیشهٔ ایرانی، مدتی بود که به دلیل ابتلا به بیماری کووید ـ 19 در بیمارستان بستری بود و آخرین خبر ها از درگیری 80 درصدی ریه اش به ویروس کرونا حکایت داشت.

جلیلوند فعالیت هنری اش را در سال 1336 و با تئاتر به همراه ابوالحسن تهامی آغاز کرد. او مدت 20 سال را در آمریکا به سر برد، اما سرانجام به کشور بازگشت و کار دوبله را از سال 1377 سر گرفت. وی در چند مجموعه تلویزیونی و فیلم سینمایی نیز بازی کرده است.

جلیلوند در گویندگی هایش قابلیت تیپ سازی را داشت و می توانست صدا های مختلفی را به وجود آورد. او به جای بازیگران مشهور خارجی و داخلی بسیاری گویندگی کرده است. وی با تیپ سازی خلاقانهٔ خود گویندهٔ اصلی نقش های مارلون براندو بود.

چنگیز جلیلوند که بود؟

چنگیز جلیلوند متولد آبان ماه سال 1317 در شیراز است. او از بیست سالگی وارد عرصه دوبله شد و در بیش از دو هزار فیلم خارجی به جای بازیگران نقش اول صحبت کرد.

او فعالیت هنری اش را در سال 1336 و با تئاتر به همراه ابوالحسن تهامی آغاز کرد.

او از نسلی بود که در سال های دهه 40 و 50 درخشش زیادی داشتند و کار های بزرگی کردند. از ویژگی هنر جلیلوند شاید تنها ذکر این نکته کافی است که او همواره برای باوراندن شخصیت و ارتباط بیشتر مخاطب با او بیان خود را به بیان بازیگر نزدیک می کرد که صداپیشگی او به جای مارلون براندو در فیلم اتوبوسی به نام هوس از جمله این آثار بود.

صدای چنگیز جلیلوند قابلیت گویندگی به جای شخصیت های نقش اول با صلابت و تأثیرگذار سینمایی را فراهم می کرد.

جلیلوند در فیلم های فارسی به جای زنده یاد محمدعلی فردین، ناصرملک مطیعی، بهروز وثوقی، ایرج قادری؛ و در فیلم های خارجی به جای برت لانکستر، پل نیومن، یول براینر، مارلون براندو، جک نیکلسون، جان وین و ... صحبت کرده است.

او پس از به جای گذاشتن یک کارنامه بی نظیر کاری پس از انقلاب 1357 ایران مدت بیست سال را در آمریکا به سر برد. اما سرانجام به کشور بازگشت و کار دوبله را از سال 1377 سر گرفت.

جلیلوند در مصاحبه ای درباره جلای وطنش گفته بود: من فکر می کنم این بیست سالی که این جا نبودم، بیست سال خواب بودم و بعد از بیست سال دوباره بیدار شدم و چشم ام را باز کردم دیدم ای وای! من جایی نبودم، این ها که بوده همه اش تو خواب بوده. من الآن توی وطن خودم هستم و دارم لذت می برم. از رانندگی اش لذت می برم، از کارش لذت می برم، از آدم هاش، از خیابان هاش از خاک اش از دودش لذت می برم. به هرحال، چون وطن ام است دوست دارم. معترض هم نیستم می گویم هم اینی که هست، اگر ایران را دوست داری ایران این است، دوست نداری؟ خوش آمدی!

او در چند سریال و فیلم سینمایی نیز نقش آفرینی داشته است. با اینحال او را بیشتر با صدایش می شناسند. چنگیز جلیلوند سال ها به عنوان مدیر دوبلاژ استودیو قرن بیست یکم فعالیت کرد و آثار دوبله زیادی را تولید کرد.

فیلم های سینمایی که جلیلوند در آن ها بازی کرده عبارتند از:

ترمینال غرب (1395)، قلاده های طلا (1390)، این سیب هم برای تو (1393)، قصه عشق پدرم (1391)، فیتیله و ماه پیشونی (1390)، بندرگاه عشق (1346)، دختر همسایه (1340)، آرشین مالالان (1339)، آقای شانس (1338).

سریال ها و مجموعه های تلویزیونی او نیز عبارتند از:

عبور از پاییز، یلدا، نوشدارو، مسابقه ستاره بیست (داور)، جادوی صدا (داور)، معمای شاه.

منبع: فرارو
انتشار: 2 دی 1399 بروزرسانی: 2 دی 1399 گردآورنده: istanbulnet65.ir شناسه مطلب: 1323

به "چنگیز جلیلوند درگذشت؛ کرونا علت فوت چنگیز جلیلوند" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "چنگیز جلیلوند درگذشت؛ کرونا علت فوت چنگیز جلیلوند"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید